南總里見八犬傳第三輯卷之一第二十四回
東都 曲亭主人 編次
——————————————————-
岩波文庫「南総里見八犬伝」(二)から
【挿絵説明】「苦肉の計蟇六神宮河に沒す」「左母二郞」「土太郞」「ひき六」「信乃」
軍木媒して莊官に說く
蟇六僞りて神宮に漁す
卻說陣代簸上宮六は、曩に莊官蟇六が女兒濱路を眷憐てより、戀々の慾火禁めかたくて、寤ても寐ても忘られず、「媒妁もがな」、と思ふ氣色の、坐に顯れたりければ、媚て勢利を旨とする、そが屬役軍木五倍二、傍に人なき折を見て、宮六にいふやう、「人思ひあれば色に出づ。色に出れば人もしるなり。某屬者、尊公の氣色によりて、既にその意を察したり。そは必蟇六が女兒なる、濱路とやらんが事なるべし。槐門貴族の姬上ならば、及びかたき事もあるべし。尊公配下の一莊官、そが女兒のうへならば、なでふ御こゝろを勞し給ふに及ん。もし娶り給はんとならば、某媒妁仕らん。一トたび言を傳へなば、蟇六歡びて承引べし。尊意如何」、と密語ば、宮六莞然とうち笑て、「寔に和殿の察知の如し。さばれ濱路は、蟇六が一女なり。且壻がねもありと聞けば、輙くは承引べからず。われこの故に思へ共、思ひかねつゝ思はずに、和殿に怪しめられし也」、といへば五倍二小膝を進め、「それは尊公遠慮に過たり。蟇六は配下の莊官、倒さんとも起さんとも、公の御こゝろひとつにあらん。尒らば壻がねありといふとも、忽地に變改して、こだみの婚緣を結ぶべし。渠もし遲々して迷ひを取らば、是自滅を招くなり。某これらの利害によりて、說かば必從はん。御こゝろやすく思ひたまへ」、と誇㒵に肯ふにぞ、宮六斜ならず歡びて、次の日種々の聘物を、七八人ンの奴隸に舁して、軍木五倍二を媒妁とし、私に蟇六が宿所に遺しけり。

