南總里見八犬傳第二輯卷之四第十七回
東都 曲亭主人 編次
——————————————————-
「思ひくまの人はなか〳〵なきものをあはれに犬のぬしをしりぬる」「犬塚しの」「龜笹」「はま路」
妬忌を逞して蟇六螟蛉をやしなふ
孝心を固して信乃曝布に禊す
卻說犬塚番作は、年來の志願稍遂て、男子既に出生し、母も子もいとすくよかに、產室撤るころにぞなりぬ。「さて兒の名を何とか呼ん」、と女房手束に譚へば、手束は且く沈吟じ、「よに子育のなきものは、男兒なれば女の子とし、女の子には男名つけて、やしなひ育れば恙なしとて、如此する人も稀には侍り。我夫婦に幸なくて、男兒三人擧しかど、みな殤子にてなくなりたるに、この度も又男兒なれば、一トしほ心よはくなりて、想像のみせられはべり。この子が十五にならん比まで、女子にして孚ば、恙あらじと思ひ侍り。その心して名け給へ」、といへば番作うちほゝ笑み、「死生命あり、名の咎ならんや。齋多き俗の僻事、いと信がたき筋なれども、おん身が心やりにもならば、俗に從ふもわろきにあらず。古語に長きをしのといふ。和名妙に長竿を、しのめと訓せし、則是なり。今も穗の長き芒を、しのすゝきといふぞかし。繁きすゝきとするは非ならん。わが子の命長かれ、と祝のこゝろもて、その名を信乃と喚べき欤。昔われ美濃路にて、不思議におん身と名吿あひ、信濃路にして夫婦となりぬ。しのとしなのとその聲近し。越鳥は南枝に巢ひ、胡馬は北風に嘶といへり。孰かその原を忘れん。わが子もし發迹て、受領する事さへあらば、信濃の守護にもなれかし、と亦祝ぎのこゝろに稱へり。この名は甚麼」、と實たちて、問ば手束は聞あへず、「そはいとめでたき名にはべり。富人は五十日百日、と產室やしなひの賀に、酒もり遊ぶ日も多かり。せめてこの子が名ひらきに、竈の神に神酒獻り、手習子と綿の弟子に、もの食せ給はずや」、といふに番作うち點頭、「われもかくこそ思ふなれ。とく〳〵」といそがせば、手束は鄰き媼等を傭ひて、赤小豆飯に芝雜魚の羹よ膾といそがしく、目つらを掴み料理して、里の總角等を召聚會、盛ならべたる飯さへに、あからかしはの二荒膳、箸とりあぐる髻鬟等が、顏は隱るゝ親碗に、子の久後を壽きの饗應にみな嗛りて、膝にこぼれし粒飯を、拾ひもあへず、身を起し、歡びを述て還るもあり、人より先に草屨を、穿ん穿せじ、と囂しく、𥉉〚目+條〛てかへるも多かりけり。
是より手束は信乃が衣裳を、女服にせざるもなく、三四才の比に及びて、髫髮おくほどにもなれば櫛插せ、掻頭さゝせて、「信乃よ〳〵」、と喚びしかば、しらざるものはこの兒を、女の子ならんと思ひけり。されば蟇六龜篠は、この爲體を見聞く每に、掌拍て冷笑ひ、「凡人の親たるもの、男兒を擧るを、面目とせざるはなし。尒るに武士の浪人が、女の子を願ふはいかにぞや。結城合戰に逃後れ、脊疵受しにいたく懲りて、軍といふもの夢にも見せじ、と思ふてかくまで戲氣を盡す欤。思ひしにます白徒也」、と賢だちて譏れども、合鎚囃すものはなく、郤に里人等は、信乃を愛して物をとらせ、迭代に抱とりて、その母の手を助けしかば、蟇六夫婦はいとゞしく、妬きこと限なし。又羨しく思へども、淫婦に石女多しといふ、鄙語に得漏ずして、龜篠四十にあまるまで、子どもひとりもなかりしかば、夫婦頻に商量して、只管養女を索るに、そが媒妁するものありて、「煉馬の家臣(武藏の煉馬氏は豐嶋左衞門が一族たり。煉馬平左衝門といひしは是也)某甲といふものの女兒、今茲僅に二才になるあり。こはその親の忌とかいふ、四十二の二ツ子なれば、生涯不通の約束にて、永樂錢七貫文を齎し、家系宜きかたもあらば、養女に遺すべしといへり。件の女の子は生れ得て、目鼻だち愛らしく、痘瘡もこの春の比、いとかろやかにしはてにければ、寔に疵なき玉になん。とばかりならで去歲の春、正月のはじめに生れしかば、年つよとかいふ二才兒也。かゝれば乳母なしといふとも、孚みかたきことはあらじ。養ひ給へ」、と勸れば、蟇六龜篠は笑片向て、共に小膝の進むを覺ず、聞果て目を注し、「蜑が鹽燒からき世に、子の齎とて永樂錢、七貫文は些少にあらず。目今和殿がもの語、譌なきものならば、素より望む所なり。とくこしらへて見給へ」、と夫婦齊一應しかば、件の男はこゝろ得果て、遽しく出てゆきつ。
かくて五六日を經る程に、その縡竟に整しかば、媒妁の男して、その子の親と蟇六と、證文をとりかはし、彼七貫文もろ共に、女の子を大塚へ贈りにければ、龜篠やがて抱きとりて、まづその顏をうち視熟、又指より蹠まで、泣をも管はず引伸し、うちかへしつゝとくと見て、辴然とうち笑ひ、「三十二相揃ひしとは、何處をさしていふにやしらねど、寔にこの子は掘出物なり。これ見給へ」、とさしよすれば、蟇六いよ〳〵憑しくて、「よき子ぞ、泣勿。物とらせん」、と袂へ右手をさし入れて、とり出す果子の花もみぢ、實ならぬ親としらぬ子も、有繋口には孝行にて、朝四暮三の猿鑣、銜たるごとく泣止みけり。現頑なるものは、その偏執の心もて、わが物とだに名をつくれば、傍いたく愛に溺れて、他の嘲をしるよしなきに、況て蟇六龜篠は、妬しと思ふ番作夫婦が、鼻をひしがんとのみ思ひしかば、件の養女を濱路と名つけて、分に過たる綺羅を飾らせ、是處の遊山、彼處の物詣とて、下女に抱せ、小厮に先を追せつゝ、四十老女の龜篠さへ、鐮倉樣の衣を襲ねて、月の中にはいく遍となく、出あるきに日を費し、錢を費して、嘲を思はず。加以わが女兒の、髮置紐解とかいふ年には、身丈十倍の美服を被せて、健なるをとこの肩にのぼし、城堭詣を假托に、彼此人に弄賣すに、よに阿諛の言葉巧に、渠を譽るものあれば、家裹の飴、惜氣もなく、みなその人に饋りしかば、寔に甘き親といふめり。かくて濱路が生育隨に、やゝ東西をしる比より、絲竹の技に師を擇みて、朝より夕まで、うち囃し、舞躍して、絕て四鄰を憚らず、よろづ化に養ひたつるに、生得たる容止の、人なみなみに立まされば、鳶の子に鷹ありとて、女兒を譽る陰言を、聞く二親はほゝ笑て、われを嘲るよしを曉らず、「位高く、富さかえて、世に威德ある壻ならで、えこそは招らじ」、と誇りけり。

